31 de enero de 2006

De profesión: ángel




Yo andaba por los veinte años cuando ví Cielo sobre Berlín, de Wim Wenders. La ví dos veces, en el cine Arcadia de la calle Tuset. Me gustó bastante, aunque descubrí que tras una fachada de complejidad se escondía un armazón bastante simple. Lo que he recordado ahora, mientras me duchaba, es que en una época en la que necesitaba especialmente algún tipo de orientación vocacional, creí descubrir una profesión que me gustaba: ángel. En el film de Wenders - yo, como en cualquier película, siempre me identifico con el amigo feo del protagonista, en este caso con Otto Sander -, los ángeles veían la vida en blanco y negro, escuchaban los pensamientos - en alemán, los pensamientos parecen pesar más - de las personas, se paseaban hieráticos, sin que los viera nadie, por una biblioteca enorme, y uno de ellos - el protagonista, Bruno Ganz - se enamoraba de una lánguida trapecista. Por lo demás, también asistían a conciertos de Nick Cave & the Bad Seeds y de Crime & the City Solution, las dos formaciones salidas de la disolución de The Birthday Party, y que yo consideraba entonces como una especie de rock existencialista muy adecuado para la vida que yo imaginaba o deseaba llevar: oscura y arriesgada, cuando en realidad era gris y acomodaticia. Naturalmente, empleos mucho más prosaicos y otras preocupaciones cotidianas acabaron archivando mi breve vocación angélica en algún recóndito lugar de mi memoria hasta justo esta noche.

Escuchando: pues no son ni The Birthday Party, ni sus sucesores, sino Not Necessarily "English Music" una compilación dedicada a la gran escena británica de libreimprovisación de los años sesenta y setenta, editada por EMF y que por estos lares distribuye arsonal. Estan todos, también está Derek, por supuesto.


29 de enero de 2006

Tom Waits, Dead and Lovely



Una muy adecuada pieza para acompañar una tarde fría y gris como la de hoy:

She was a middle class girl
She was in over her head
She thought she would
Stand up in the deep end

He had a bullet proof smile
He had money to burn
She thought she had the moon
In her pocket

But now she's dead
She's so dead
Forever dead and lovely now

I've always been told to
Remember this...
Don't let a fool kiss you
Never marry for love

He was hard to impress
He knew everyone's secrets
He wore her on his arm
Just like jewelry

He never gave but he got
He kept her on a leash
He's not the kind of wheel
You fall asleep at

But now she's dead
Forever dead
Forever dead and lovely now

Come closer, look deeper
You've fallen fast
Just like a plane on a
Stormy sea

She made up someone to be
She made up somewhere to be from
This is one business in the
World where that's no
Problem at all

Everything that is left
They will only plow under
Soon every one you know
Will be gone

And now she's dead
Forever dead
Forever dead and lovely now

Now she's dead
Forever dead
Forever dead and lovely now

I've always been told to
Remember this...
Don't let a kiss fool you
Never marry for love

Everything has its price [2x]
What's more romantic
Then dying in the moonlight?

Now they're all watching the sea
What's lost can never be broken
Her roots were sweet
But they were so shallow

And now she's dead
Forever dead
Forever dead and lovely now

And now she's dead
Forever dead
And she's so dead and lovely now

24 de enero de 2006

Se nos fue Derek Bailey


El día de Navidad del año pasado moría en su domicilio londinense Derek Bailey, guitarrista y uno de los máximos exponentes de la libre improvisación mundial, su repertorio de colaboraciones es amplísimo y su discografía es caudalosa. The Wire ha dedicado aquí un espacio en el que amigos de la talla de Otomo Yoshihide, Inger Zach, Han Bennink, Agustí Fernández, David Sylvian, Paul Rutherford, Joelle Leandre, Keiji Haino,... le recuerdan. Vaya desde aquí nuestro tardío aunque sincero homenaje. Descanse en paz.

Demoledor

Con un personal que quita el hipo:

Otomo Yoshihide: guitar, conducting (4)
Axel Dörner: trumpet, slide trumpet
Taisei Aoki: trombone, bamboo flute
Kenta Tsugami: alto sax, soprano sax
Masahiko Okura (1, 3, 5): alto sax, tubes
Alfred Harth: tenor sax, bass clarinet, trumpet, etc.
Mats Gustafsson: baritone sax
Ko Ishikawa (2, 4, 5): sho
Sachiko M: sine waves, contact mike
Toshimaru Nakamura (5): no-input mixing board
Taku Unami (1, 5): computer
Kumiko Takara: vibraphone
Cor Fuhler: piano, inside piano
Hiroaki Mizutani: bass
Yasuhiro Yoshigaki: drums, percussion, trumpet

Estoy dispuesto a apostar a que estamos ante uno de los discos del año. Comentario próximamente, lo prometo. Y ya puestos, aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid, recomendar el sitio web dedicado a la escena de libreimprovisación japonesa.


23 de enero de 2006

Me pasa a veces...


...que no me encuentro con ganas de hacer nada más allá de mis compromisos profesionales, académicos, etc. - por desgracia uno es pusilánime e hiperactivo y se obliga a un montón de cosas - y, tengo que reconocerlo, familiares y amistosos. Las tareas y obligaciones se van acumulando y uno queda con un amigo con el mismo ánimo con el que acude a la visita al dentista. Lo mismo le ocurre cuando se trata de poner algo negro sobre blanco en la pantalla del ordenador. Veinte días llevo sin entretenerme en ello aunque, seamos francos, nadie ha reparado en ello, o al menos no me lo ha hecho notar, como tampoco lo habrán hecho en mi escaso tono vital que comienza poco a poco a recuperarse, de lo que es muestra el presente intento de revitalización de este rincón. Tampoco es nada de lo que haya que alarmarse: es algo que pasa cada cierto tiempo, que se desvanece de la misma manera como se produce, aunque siempre hay un remedio: escuchar una y otra vez la canción "Paintwork" de mi grupo favorito, The Fall, una repetitiva pieza con insertos de pausas televisivas y cotidianas, y cuya letra, escrita por el tipo que se desgañita en la foto adjunta, transcribo a continuación (por cierto, "Paintwork" se encuentra en "This Nation's Saving Grace" que, como el lector habrá adivinado, sí, es uno de mis discos favoritos, de esos que me llevaría a una isla desierta, etc.):

We go two, twice all the way round those things
Two high ones, two low ones, yeah
Right man

Man stopped us at corner
He had a bloody nose
And then he opened his denim jacket
It was under his vest made out of tracing paper
Chest scars portrayed Aztec life in his horrible...

...formation really late. Main sequence stars were no good for making carbon in this way. Red giant stars...

...[surplayed].
Disfigured in a lady, tedious
Was over accountant's and on business
Then I woke up and I decided to recommence my diary
Then I read Paula Yates on vision mopeds
Then I found out we were not going to Italy
Later Mam said 'Those continentals are little monkeys'
And yesterday we has liver and sausage over

And sometimes they say 'Hey Mark you're spoiling all the paintwork'
And sometimes they say 'Your thumbprints are on the paintwork'

Distractors, post-doctors behind come in
Dressed in suits, grow talons
Everyone clenched plaits horror

And sometimes they say...

And sometimes I feel like saying
This is bloody Newark
Or some drive-in slap place
In Breda and in Cologne
With the shirt [on/off]
Sun in vicinity
As if I hadn't done 10 month's service
In the USA
On media guts
[It circles is] where I start

And sometimes they say...

And I think
If I'd wanted to live in Holland
And if I'd wanted to be lived in
I'd have packed up and pissed off
When I was 16
A [Swiss good ass/as/at] this lousy business
Was the last thing I was ever imagining

Hey Mark, why can't I live in England?

[The end of shoes, all warehouse shoe/you've got
Cheap new one, the target is too yahoo
And take over all the desparate
I'll take over discussion and
....humanely regular colours over...
...engineered oxidate zeppelin
Old world style, old man only juke box caught
All power jets on....spectacular facets
]

And sometimes they say....
Hey, you're fucking up the paintwork

What is this thing they're so hard-assed about?

I thought I lived in England

3 de enero de 2006

Ha muerto Lorenzo Gomis

No lo conocía personalmente, pero el mero hecho de estar tras la creación de la revista "El Ciervo", insólita publicación de ecléctica temática, ideología y si me apuran - pese al cristianismo de su creador - religión, merece mi respeto, así como también lo merecían sus artículos que leía en "La Vanguardia", y que le dibujaban como una persona feliz, humilde e inteligente, moderado pero también comprometido y, desde luego, de una vasta cultura. Una figura que cada vez más pertenece al pasado. Al intelectual, al hombre, pero sobre todo al amigo, lo recuerda Lluís Foix. Merece la pena leer el poema de Gomis que Foix ha incluido en él.
En Technorati, he encontrado numerosos recuerdos, lo que me ha sorprendido, ciertamente. Será que no son tan malos tiempos para la lírica, como me había figurado...

Por qué no debes comprar un disco de Coldplay

Por muy bueno que sea o te parezca serlo, por mucho que te guste el grupo, por muy bien que te caigan sus componentes, o por muchas ganas que tengas de contribuir a su trabajo con un ridículo y misérrimo porcentaje del dinero que te cuesta el CD... ¡¡¡NO TE COMPRES EL DISCO DE COLDPLAY!!!. En realidad, no deberías comprarte ningún disco, pero eso ya nos hemos hartado de decirlo en infinidad de ocasiones. No debes comprar ningún producto procedente de una industria que te insulta, te persigue y se afana en producir cosas que limitan lo que puedes hacer con ellas. El caso del disco de Coldplay es, como comenta Cory en Boing Boing, de auténtico juzgado de guardia. Una vez que te lo has comprado y lo has abierto - es decir, cuando ya no hay devolución posible - te encuentras en su interior este folletito que te informa amablemente de todo lo que NO PUEDES hacer con el CD que has adquirido: la lista de restricciones y de aparatos en los que no puedes reproducirlo llega a ¡¡doce puntos!!, incluyendo ordenadores, aparatos de coche, reproductores portátiles y lo que se os pueda venir a la cabeza. Completamente abusivo, absurdamente restrictivo, totalmente inaceptable. Es el ejemplo más claro existente de porqué no debes adquirirlo: para que las cosas no sigan en esa dirección. Si te gusta Coldplay, hazles un favor, y enséñales el camino bajándote su música de una plataforma P2P. Es la única manera.
Bochornoso. Nos meten troyanos, y ahora no nos deja reproducir los discos en casi ningún sitio. ¡Que les den! ¡NO compréis música! Gastaros ese dinero en ir a sus conciertos que así tus grupos preferidos ganarán más y el dinero no se quedará en intermediarios.
Por favor, continuad con este mensaje y publicarlo por todos los sitios, contádselo a todo el mundo. Vamos a echarles abajo su campaña de promoción y así recapacitarán y cambiarán. Se lo puedes
decir personalmente a Coldplay incluso.

1 de enero de 2006

Wikipedia necesita ayuda económica.

Según reconoce en su propio weblog, Jimmy Wales, el fundador de Wikipedia, este invento necesita ayuda. Según se desprende del mensaje, esta ayuda no se debe a los recientes problemas de contenidos, sino que, por lo que alcanzo a entender, de lo que se trata es de evitar que una fórmula realmente revolucionaria pueda morir de su propio éxito. La apelación de Wales tiene un tono claramente personal. Sirvan como muestra de ello estos dos de sus últimos párrafos:
I can’t speak for everyone, but I can speak for myself. I’m doing this for the child in Africa who is going to use free textbooks and reference works produced by our community and find a solution to the crushing poverty that surrounds him. But for this child, a website on the Internet is not enough; we need to find ways to get our work to people in a form they can actually use.
And I’m doing this for my own daughter, who I hope will grow up in a world where culture is free, not proprietary, where control of knowledge is in the hands of people everywhere, with basic works they can adopt, modify, and share freely without asking permission from anyone.